-
1 хранитель ценностей
Русско-английский синонимический словарь > хранитель ценностей
-
2 хранитель ценностей
Универсальный русско-английский словарь > хранитель ценностей
-
3 хранитель ценностей
Русско-казахский экономический словарь > хранитель ценностей
-
4 хранитель ценностей
нярав -
5 хранитель
keeper имя существительное: -
6 құндылықтарды сақтаушы
Казахско-русский экономический словарь > құндылықтарды сақтаушы
-
7 taloudenhoitaja
хранитель ценностейФинско-Русский краткий словарь (Suomen ja Venäjän Ytimekäs Sanakirja) > taloudenhoitaja
-
8 treasurer
ˈtreʒərə сущ.
1) казначей Syn: bursar, paymaster
2) хранитель (ценностей, коллекции и т. п.) казначей - *'s office казначейство;
касса - * of a club казначей клуба - T. of the United States казначей США Lord High T. (историческое) государственный казначей хранитель (коллекции, ценностей и т. п.) (американизм) кассир, заведующий кассой заведующий финансовым отделом секретарь( акционерной корпорации) city ~ городской казначей ~ казначей;
Lord High Treasurer ист. государственный казначей municipal ~ заведующий финансовым отделом муниципалитета treasurer заведующий кассой ~ заведующий финансовым отделом ~ казначей;
Lord High Treasurer ист. государственный казначей ~ казначей ~ кассир ~ секретарь акционерной корпорации ~ управляющий финансами корпорации ~ хранитель (ценностей, коллекции и т. п.) ~ хранитель ценностейБольшой англо-русский и русско-английский словарь > treasurer
-
9 treasurer
noun1) казначей; Lord High Treasurer hist. государственный казначей2) хранитель (ценностей, коллекции и т. п.)* * *(n) заведующий кассой; заведующий финансовым отделом; казначей; кассир; секретарь; управляющий финансами корпорации; хранитель; хранитель ценностей* * ** * *[treas·ur·er || 'treʒərə(r)] n. казначей, хранитель* * *казначейказначейскийкассирсекретарьхранитель* * *1) казначей 2) хранитель -
10 custodian
[kʌ'stəʊdɪən]1) Общая лексика: банк, организация-хранитель, опекун, сторож, страж, хранитель (музея и т. п.), хранитель ценных бумаг2) Военный термин: ответственный за хранение, контролёр хранения (документации, шифрматериалов)3) Техника: смотритель (зданий)4) Юридический термин: должностное лицо, исполняющее приговор суда к лишению свободы, должностное лицо, исполняющее приговор суда к ограничению или лишению свободы, должностное лицо, исполняющее приговор суда к ограничению свободы, охранитель, попечитель, доверительный управляющий5) Экономика: банк, управляющий чужими капиталами7) Банковское дело: финансовый институт, управляющий чужими капиталами8) Аудит: Кастодиан9) Инвестиции: хранитель ценностей10) ЕБРР: доверительный хранитель (в отношении трастов), ответственный хранитель (в отношении облигаций, банков, депозитариев и т. п.)11) Безопасность: лицо, владеющее секретной информацией или отвечающее за сохранность секретности информации12) Нефть и газ: хранитель документа13) Ценные бумаги: депозитарий -
11 treasurer
[ˈtreʒərə]city treasurer городской казначей treasurer казначей; Lord High Treasurer ист. государственный казначей municipal treasurer заведующий финансовым отделом муниципалитета treasurer заведующий кассой treasurer заведующий финансовым отделом treasurer казначей; Lord High Treasurer ист. государственный казначей treasurer казначей treasurer кассир treasurer секретарь акционерной корпорации treasurer управляющий финансами корпорации treasurer хранитель (ценностей, коллекции и т. п.) treasurer хранитель ценностей -
12 treasurer
казначей имя существительное: -
13 казначей
treasurer имя существительное:bursar (казначей, стипендиат)сокращение: -
14 receiver
rɪˈsi:və сущ. о людях
1) а) получатель (чего угодно, в самом широком смысле) Ant: giver, payer б) амер. хранитель (ценностей, коллекции и т. п.) Syn: treasurer в) укрыватель краденого, заведомо похищенного имущества Syn: resetter
2) юр. а) управляющий конкурсной массой (тж. official receiver) б) инкассатор доходов, администратор налогов
3) амер., спорт принимающий( в амер. футболе - нападающий, открытый для получения паса;
в бейсболе - ловящий мяч защитник) Syn: catcher о предметах или специальных устройствах
4) принимающее электрический сигнал и трансформирующее его в видео- или аудиосигнал устройство а) телефонная трубка to hang up, put down, replace a receiver ≈ повесить, положить трубку to pick (up) /lift (up) the receiver ≈ поднять трубку (tele) phone receiver ≈ телефонная трубка б) радиоприемник shortwave receiver ≈ коротковолновый приемник Syn: radio
1., tuner
5) а) приемник, вместилище (в широком смысле - что-л., заполняемое или заполненное чем-л.) the ship is a receiver of goods ≈ корабль - вместилище товаров б) тех. приемный резервуар, сборник;
ресивер;
цистерна, бак и т. п. Syn: tank I
1., reservoir в) хир. таз, судно (емкость для сбора крови, воды и пр. жидкостей и пр. при операции) Syn: basin г) метал. передний горн;
копильник вагранки Syn: mould II
1.
6) а) стеклянная колба со ртутью (в барометре) б) колокол воздушного насоса в) хим. колба (или любой резервуар) для приема дистиллируемой жидкости получатель;
грузополучатель (радио) приемник телефонная трубка - to lift the * поднять трубку укрыватель или скупщик краденого (спортивное) принимающий игрок сейсмограф( техническое) приемный резервуар;
сборник;
баллон;
ресивер;
колокол воздушного насоса миксер;
передний горн, копильник ( вагранки) (военное) ствольная коробка (авиация) самолет, заправляемый в воздухе (юридическое) управляющий конкурсной массой > the * is as bad as the thief (пословица) утайщик - тот же вор;
вору потакать - что самому воровать administrative ~ банкрот. управляющий конкурсной массой credit ~ получатель кредита interim ~ временный ликвидатор имущества несостоятельного должника interim ~ временный управляющий конкурсной массой official ~ официальный ликвидатор official ~ официальный управляющий конкурсной массой receiver администратор доходов, инкассатор доходов ~ администратор доходов ~ инкассатор доходов ~ ликвидатор ~ получатель ~ вчт. получатель ~ получатель ~ приемщик ~ тех. приемный резервуар, ресивер ~ радиоприемник ~ радиоприемник ~ сборщик налогов ~ ствольная коробка (винтовки) ~ юр. судебный исполнитель ~ телефонная трубка ~ телефонная трубка ~ товарополучатель ~ вчт. трубка ~ укрыватель заведомо похищенного имущества ~ укрыватель краденого ~ укрыватель похищенного имущества ~ управляющий конкурсной массой ~ of compensation получатель компенсации ~ of stolen goods скупщик краденогоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > receiver
-
15 нярав
кассир, кладовщик, хранитель ценностей -
16 receiver
[rɪ'siːvə]сущ.1) получатель (чего-л.)Ant:Syn:to hang up / put down / replace the receiver — повесить, положить трубку
to pick (up) / lift (up) the receiver — поднять трубку
4) амер.; спорт. принимающий (в американском футболе - нападающий, открытый для получения паса; в бейсболе - ловящий мяч защитник)Syn:Syn:6) амер. хранитель (ценностей, коллекции и т. п.)Syn:7) юр.а) ликвидатор, управляющий конкурсной массойб) = official receiver официальный ликвидатор, временный управляющий имуществом должникав) инкассатор доходов, администратор налогов8)а) тех. приёмный резервуар, сборник; ресиверSyn:в) хим. колба или резервуар для приёма дистиллируемой жидкостиг) мед. ёмкость для сбора крови10) метал. передний горн; копильник вагранкиSyn:mould II 1. -
17 treasurer
['treʒ(ə)rə]сущ.1) казначейLord High Treasurer — ист. государственный казначей
Syn:2) хранитель (ценностей, коллекции и т. п.) -
18 depositary
эк. = depository 1., 1. 2),
* * *
depository depositary депозитарий: 1) лицо или учреждение, принимающее на хранение деньги, документы, ценности; хранитель, доверенное лицо; лицо, которому вверены вклады; 2) хранилище ценностей.* * ** * *депозитарий; ответственный хранитель. . Словарь экономических терминов . -
19 Pickup on South Street
1953 – США (83 мин)Произв. Fox (Джулз Шермер)Реж. СЭМЮЭЛ ФУЛЛЕРСцен. Сэмюэл Фуллер по сюжету Дуайта ТейлораОпер. Джо МакдоналдМуз. Ли ХарлайнВ ролях Ричард Уидмарк (Скип Маккой), Джин Питерз (Кэнди), Телма Риттер (Моу), Мёрвин Вай (капитан Дэн Тайгер), Ричард Кайли (Джои), Уиллис Б. Бушей (Зара), Милбёрн Стоун (Виноки).Нью-йоркский метрополитен. Вор-карманник Скип Маккой, уже не раз попадавший в тюрьму за свои проступки, крадет кошелек из сумки Кэиди. В этом кошельке находится микрофильм, предназначенный для передачи агентам-коммунистам. Карманник и не подозревает, что именно попало ему в руки; не знает этого и Кэнди, за которой давно наблюдает полиция. Она выполняет это последнее задание для своего любовника Джои, коммунистического шпиона. Федеральный агент Зара, заметивший карманника за делом, роется в полицейской картотеке, чтобы установить личность вора. Старая осведомительница Моу за 50 долларов называет 8 имен воров-карманников, среди которых есть и имя Скипа. Кэнди тем временем ведет собственные поиски, тоже находит Моу и узнает от нее адрес Скипа, живущего у деревянного причала на реке Гудзон. Зара арестовывает Скипа и, призывая к его патриотизму, просит вернуть микрофильм. Скип все отрицает, и его приходится отпустить. Позже ему предлагают снять все судимости в обмен на микрофильм, но и тут он продолжает все отрицать.Кэнди приходит в хижину Скипа, и тот в темноте чуть было не убивает ее. Она предлагает ему 500 долларов за микрофильм, но тот требует 25 000. Сообщники Джои хотят убить Скипа, и именно Джои поручено выполнить это задание. Кэнди страстно влюбляется в Скипа и вместо его адреса называет Джои адрес Моу. Она предупреждает Моу об угрозе, нависшей над Скипом. В действительности Моу – старая подруга карманника; тот не держит на нее зла за то, что она его «выдала», поскольку знает, что это ее единственный заработок. Моу говорит Скипу о том, что его ждет, а заодно и о чувствах Кэнди к нему. Она отказывается назвать Джои и коммунистам адрес Скипа. Джои убивает ее. Скипа арестовывают за убийство Моу, но почти сразу же отпускают. Узнав от Кэнди, что Моу убил Джои, Скип хочет продать ему микрофильм напрямую. Кэнди оглушает его и отдает микрофильм в полицию. Зара уговаривает ее работать на них. Она передает микрофильм Джои, но тот замечает, что Скип оставил себе его фрагмент. Когда Кэнди отказывается назвать адрес Скипа, Джои тяжело ранит ее, находит адрес в ее сумочке и вырывается из здания, окруженного полицией, через грузовой лифт. Скип навещает Кэнди в больнице и понимает, что она пострадала из-за него. Он следит за Джои, обыскавшим его хижину, и в метро ловким трюком крадет у него оружие. Он дожидается, пока Джои передаст микрофильм своему связному, затем бросается на него и как следует избивает. Оправданный полицией по всем статьям, он уходит под руку с Кэнди, которая лично будет следить за тем, чтобы он не вернулся к ремеслу карманника.► Арест на Саут-стрит – восхитительный мастер-класс кинематографа, где в каждом плане видна обостренная чувствительность Фуллера; это и самый безличный, и самый личный фильм режиссера. Он относится к документальному направлению нуара, т. е. в нем много натурных съемок, а в центре сюжета находится расследование, которое могло бы стать превосходным материалом для газетной статьи. Кстати, в бытность свою журналистом Фуллер был частым гостем в среде мелких мошенников, которую он показывает в этой картине. Арест обладает всеми достоинствами хорошего боевика с дополнительной приправой в виде электрического напряжения, которое Фуллер придает каждому своему фильму: остро прописаны характеры главных героев и даже самых проходных персонажей (напр., человек, который дает нужные сведения героине Джин Питерз, без остановки объедается рисом и забирает палочками смятые купюры, положенные перед ним на стол); темп держится бодрый и местами даже лихорадочный; умело используются глубина плана и длинные проезды камеры, придающие действию правильную дозу напряженности и реализма. (Отметим, что барочный стиль Фуллера предпочитает очень короткие или очень длинные планы в ущерб планам средней продолжительности.) Не забудем о язвительном и циничном юморе, не вполне характерном для Фуллера (см. фильмы Дона Сигела) и создающем противоречивый двойной эффект, очень частый для послевоенного голливудского кинематографа: он отвлекает внимание зрителя от внешней фабулы, которая в то время уже была немного избитой, но при этом притягивает его к действию, делает зрителя соучастником. Впрочем, Фуллер бросает этот юмор, когда настает, по его мнению, нужный момент – то есть в данном случае на середине рассказа. Его талант, виртуозность и степень контроля над материалом можно оценить хотя бы по тому, что самая смешная и самая трагичная сцены в фильме связаны с одним и тем же персонажем – старухой Моу (ее роль исполняет бесподобная Телма Риттер, чьи актерские работы часто становились незабываемыми: см. Все о Еве, All About Eve; Брачный сезон, The Mating Season, Митчелл Лайсен, 1951; Окно во двор, Rear Window, и т. д.). В 1-й сцене она продает героя Уидмарка полиции по обычному тарифу. Во 2-й сцене эта усталая, отважная и по-своему честная пожилая женщина погибает, принимая смерть как избавление.Перейдем к самому характерному для Фуллера аспекту фильма. Все действие показано глазами 2 изгоев, двух персонажей, не стоящих ни гроша с точки зрения буржуазных ценностей общества, а следовательно – предателей этих ценностей. Глубинное сходство между авантюристкой Джин Питерз и карманником Уидмарком (беспокойное прошлое, энергичность и большой запас жизненных сил, зыбкое настоящее, в котором приходится бороться за выживание в городских джунглях) оправдывает любовь с 1-го взгляда, возникающую между ними в перерыве между потасовками (на всем протяжении фильма они не переставая мутузят друг дружку). Задача Фуллера ― показать солидарность, честность в этих персонажах-маргиналах, которые в той или иной степени смирились со своим положением и полубессознательно придерживаются определенной морали, которая могла бы послужить примером и для столпов общества. Эти заблудшие персонажи постоянно вращаются между миром добра и миром зла, но не принадлежат ни тому, ни другому; они позволяют автору, закоренелому пессимисту, выразить необычный взгляд на мир. Антикоммунизм сюжета служит критерием, по которому оценивается степень продажности персонажей. Те, к кому Фуллер испытывает особенную симпатию, – напр., карманник, чью роль исполнил Уидмарк, – стоят на самом пороге абсолютного зла, но не переступают черту. Когда они чувствуют искушение ее пересечь, им мешает ангел-хранитель (сцена, где Джин Питерз оглушает Уидмарка). Быть может, именно потому, что эти персонажи больше прочих выставлены напоказ, они – драматургически и нравственно – кажутся нам наиболее симпатичными.N.B. Согласно желанию управляющих фр. отделения «Fox», во фр. прокатной версии фильма коммунистические шпионы превратились в торговцев наркотиками. Отсюда название Порт дурмана, Le port de la drogue. Ремейк: Кейптаунское дело, The Cape Town Affair, 1967, Роберт Д. Уэбб. В выпуске телепередачи «Cinéma Cinémas» (эфир 1 декабря 1982 г. по каналу «Antenne 2») Фуллер комментирует 1-е планы фильма и, в частности, обращает внимание на то, что поезд и станция метро, вопреки всем ожиданиям, были студийными декорациями.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Pickup on South Street
-
20 treasurer
[ʹtreʒ(ə)rə] n1. см. treasure II + -er2. казначейtreasurer's office - казначейство; касса
Lord High Treasurer - ист. государственный казначей
3. хранитель (коллекции, ценностей и т. п.)4. амер.1) кассир, заведующий кассой2) заведующий финансовым отделом3) секретарь ( акционерной корпорации)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
хранитель — я; м. 1. Лицо, в чьи должностные обязанности входит охрана каких л. материальных (обычно культурных) ценностей; тот, кто сохраняет что л. по велению долга, сердца. Х. маяка. Х. древностей, архива. Х. отдела нумизматики. Х. квартиры музея Пушкина … Энциклопедический словарь
хранитель — я; м. см. тж. хранительница 1) Лицо, в чьи должностные обязанности входит охрана каких л. материальных (обычно культурных) ценностей; тот, кто сохраняет что л. по велению долга, сердца. Храни/тель маяка. Храни/тель древностей, архива. Храни/тель… … Словарь многих выражений
Хранитель — м. 1. Тот, кто хранит неприкосновенность, незыблемость чего либо по велению своего сердца. 2. Должностное лицо, в чью обязанность входит охрана каких либо ценностей (обычно культурных). 3. устар. Тот, кто охраняет, оберегает, защищает кого либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ХРАНЕНИЕ ЦЕННОСТЕЙ В БАНКЕ — по гражданскому законодательству РФ особый вил хранения. Согласно ст. 921 ГК РФ банк может принимать на хранение ценные бумаги, драгоценные металлы и камни, иные драгоценные вещи и ценности, в том числе документы. Заключение договора Х.ц. в б.… … Юридический словарь
ответственный хранитель — организация, не входящая в единую федеральную систему государственного резерва Российской Федерации и осуществляющая ответственное хранение материальных ценностей государственного резерва без предоставления ей права пользования этими… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
договор хранения — договор, по которому одна сторона (хранитель) обязуется хранить вещь, переданную ей другой стороной (поклажедателем), и возвратить эту вещь в сохранности. Согласно ст. 886 ГК РФ в Д.х., по которому хранителем является коммерческая организация… … Большой юридический словарь
Федеральный закон 79-ФЗ: О государственном материальном резерве — Терминология Федеральный закон 79 ФЗ: О государственном материальном резерве: выпуск материальных ценностей из государственного резерва реализация (продажа) или передача (в том числе на безвозмездной основе) материальных ценностей… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДОГОВОР ХРАНЕНИЯ — по гражданскому законодательству РФ (см. гл. 47 ГК РФ) договор, по которому одна сторона (хранитель) обязуется хранить вещь, переданную ей другой стороной (поклажедателем), и возвратить эту вещь в сохранности. В Д.х., в котором хранителем… … Энциклопедический словарь экономики и права
ДРЕВНИЙ РИМ — Римский форум Римский форум античная цивилизация в Италии и Средиземноморье с центром в Риме. Основу ее составила городская община (лат. civitas) Рима, постепенно распространившая свою власть, а затем и свое право на все Средиземноморье. Будучи… … Православная энциклопедия
Договор хранения — (англ. contract of bailment) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым одна сторона (хранитель) обязуется хранить вещь, переданную ей др. стороной (поклажедателем), и возвратить эту вещь в сохранности (ст. 886 ГК РФ*). В Д.х., в… … Энциклопедия права
ДОГОВОР ХРАНЕНИЯ — договор, по которому одна сторона (хранитель) обязуется хранить вещь, переданную ей другой стороной (поклажедателем), и возвратить эту вещь в сохранности. Согласно ст. 886 ГК РФ в Д.х., по которому хранителем является коммерческая организация… … Юридический словарь